Theo phong tục quân đội,quân nhân cấp dưới đi bên trái sỹ quan cấp cao. Phép lịch sự này phát triển khi kiếm vẫn còn được sử dụng trên chiến trường. Người lính cấp thấp hơn bên "trái" bảo vệ các sĩ quan cấp cao bên trái. Do đó, thuật ngữ leftenant đã phát triển.
Có phải trung úy được phát âm là người cánh tả?
Nếu bạn không bắt kịp với tiếng bản ngữ thuộc địa cũ của mình, thì đây là thỏa thuận:Tiếng Anh Canada quy định từ "úy" được phát âm là lefttenant, thay vì lootenant. Các nhà ngôn ngữ học giải thích rằng “f” là một di tích của lịch sử đế quốc Anh của đất nước, trong khi cách phát âm thay thế đến từ Hoa Kỳ
Sự khác biệt giữa trung úy và cánh tả là gì?
Là danh từ, sự khác biệt giữa trung úy và lính tả
làúy là (quân đội) cấp bậc sĩ quan thấp nhất hoặc cấp bậc trong nhiều lực lượng quân độitrong khi leftenant là quân hàm cách viết cổ xưa của trung úy.
Người Anh nói trung úy như thế nào?
Từ đó, từ tiếng Latinh, trung úy có nghĩa đen là "người giữ chỗ" và trung úy quân đội hành động thay mặt hoặc thay cho sĩ quan chỉ huy của họ. Không ai thực sự có thể nói lý do tại sao trong Quân đội Anh từ này được phát âm là“người thuê bên trái”nhưng điều đáng chú ý là trong Hải quân Hoàng gia, cách phát âm này có vẻ như là nửa đại dương.
Người Canada nói cánh tả hay trung úy?
Cách phát âm tiếng Anh củaTừ tiếng Pháp"úy"(là "lef-tenant") là cách phát âm chính thức được Lực lượng vũ trang Canada sử dụng, nhưng cách phát âm của người Mỹ là "loo-tenant" (gần nghĩa với cách phát âm tiếng Pháp nguyên bản) đôi khi được nghe bên ngoài quân đội.