Thuật ngữ brasserie trong tiếng Pháp có nghĩa là"nhà máy bia", từ thợ làm bằng đồng kiểu Trung Pháp "để nấu bia", từ bracier kiểu Pháp cổ, từ braciare tiếng Latinh Vulgar, có nguồn gốc từ Celtic. Lần đầu tiên nó được sử dụng bằng tiếng Anh là vào năm 1864.
Quán bia ở Pháp có nghĩa là gì?
:một nhà hàng Pháp bình dân thường phục vụ các món ăn thịnh soạn đơn giản.
Sự khác biệt giữa quán rượu và quán bia là gì?
Re: Sự khác biệt giữa quán bia và quán rượu? Trên thực tế, nếu bạn là người nói tiếng Pháp,a bistro chỉ là một quán bar / quán cà phê, và quán bia là một quán cà phê lớn phục vụ các bữa ăn vào tất cả các giờ. Vì một số lý do, những người nói tiếng Anh đã biến đổi từ 'bistro' thành 'nhà hàng nhỏ.
Sự khác biệt giữa quán cà phê, nhà hàng và quán bia là gì?
Về mặt lịch sử, sự khác biệt khá rõ ràng, liên quan đến tên của từng ngôn ngữ. Quán cà phê là nơi người ta đi uống cà phê; một quán bia có chung tên vớitừ tiếng Pháp cho nhà máy biavà do đó, có thể hiểu được, được liên kết với một demi của Pháp ở Kronenbourg.
Bistrot tiếng Pháp là gì?
A bistro hay bistrot / ˈbiːstroʊ /, trong bản chất gốc của Paris,là một nhà hàng nhỏ, phục vụ các bữa ăn đơn giản với giá vừa phải trong một khung cảnh khiêm tốn với rượu. Các quán ăn nhỏ được định nghĩa chủ yếu bởi các loại thức ăn mà họ phục vụ. Nấu ăn kiểu Pháp tại nhà và các món ăn chín chậm như cassoulet, món hầm đậu, là những món điển hình.