Bà của Jonah, Ruth, thường được gọi là "Savta" hoặc "Safta" trong Thợ săn của Amazon. Từ này có nguồn gốc từ tiếng Do Thái, có nghĩa trực tiếp, bạn đoán lànó, "Bà nội." Đó là một trong nhiều lựa chọn để các bà nội Do Thái lựa chọn.
Safta ở Yiddish là gì?
Safta có nghĩa là“bà ngoại”trong tiếng Do Thái, và chúng tôi nghĩ rằng bất kỳ bà nào tự gọi mình là safta đều là… tốt, xấu tính. … Mặc dù nó được viết bằng tiếng Do Thái với ký tự “bet”, có thể tạo ra cách phát âm chính xác là savta, nhiều người Israel gọi bà của họ là safta - nó dễ nói hơn, đặc biệt là đối với trẻ em.
Bạn nói Bà ngoại ở Israel như thế nào?
Từ tiếng Do Tháiסבתאcó nghĩa là bà - hay chính xác hơn là bà. Thuật ngữ thích hợp, mà bạn sẽ chỉ tìm thấy trong các cài đặt chính thức, là סבה. Tương tự như vậy, ông nội hoặc ông nội là סבא, trong khi סב là thuật ngữ khó hiểu, đúng về mặt kỹ thuật để chỉ ông nội.
Tên bà hay là gì?
50 Tên Bà
- Ghi nhớ. Tên riêng của bà này rất phổ biến ở miền nam Hoa Kỳ!
- Bảo mẫu. Giống như bảo mẫu nổi tiếng Mary Poppins, đây là một cái tên hoàn hảo dành cho một người bà hợp lý và ngọt ngào.
- Nonna. Cái tên kỳ quặc này có nghĩa là "bà" trong tiếng Ý.
- Bubbe. …
- Abuela. …
- Glamma. …
- Lovey. …
- Lola.
Bà trong tiếng Ý được gọi là gì?
Nonnalà từ tiếng Ý để chỉ bà. Nonnina là một thuật ngữ của sự quý mến có nghĩa là "bà nhỏ". Đôi khi, nonnina sẽ được rút ngắn thành nonni, nhưng nonni cũng là từ chỉ ông bà số nhiều. … Có lẽ họ cũng thích vai trò của những người bà trong các gia đình Ý.