ỞAnh, từ 'khăn ăn' thường được dùng để mô tả sản phẩm vệ sinh phụ nữ (băng vệ sinh). Mặc dù hầu hết mọi người đều biết về cách sử dụng kép của từ này, nhưng ở London, từ 'serviette' được ưu tiên sử dụng trong nhà hàng hoặc cơ sở ăn uống.
serviette có phải là từ thông dụng không?
Nhân tiện, để trả lời Nick Worley, vâng, tôi thực sự phân biệt - đại loại là:vật bằng vải luôn là "khăn ăn ", vật bằng giấy là, như một từ, luôn luôn là "serviette", nhưng đôi khi tôi nói "khăn ăn bằng giấy".
Serviette đến từ đâu?
serviette (n.)
"khăn ăn trên bàn," muộn 15c., TừPháp cũ "khăn ăn, khăn tắm"(14c.), Không chắc chắn nguồn gốc, có lẽ từ phân từ trong quá khứ của servir "để phục vụ" (xem phục vụ (v.)).
Cái nào là khăn ăn sang trọng hay giấy ăn?
Serviette đứng đầutrong danh sách với tư cách là công cụ phân định đẳng cấp, cùng với nhà vệ sinh (sang trọng) thay vì nhà vệ sinh (twee). (Nó làm cho việc đọc thú vị.) Vì vậy, một số từ là sang trọng hơn (mặc dù thuật ngữ sang trọng không phải là sang trọng, trừ khi nó được sử dụng một cách mỉa mai).
Ở Úc họ gọi khăn ăn là gì?
Người Úc gọi đây là " Serviette". Người Mỹ gọi đây là "Khăn ăn".