Hơn 24.000 thay đổi, nhiều thay đổi trong số đó chuẩn hóa chính tả hoặc điều chỉnh dấu câu, tồn tại giữa ấn bản Oxford năm 1769 của Blayney và ấn bản năm 1611 do 47 học giả và giáo sĩ thực hiện.
Có bao nhiêu phiên bản Kinh thánh bằng tiếng Anh?
Các bản dịch Kinh thánh một phần sang ngôn ngữ của người Anh có thể bắt nguồn từ cuối thế kỷ thứ 7, bao gồm cả các bản dịch sang tiếng Anh cổ và trung đại. Hơn 450 bản dịchsang tiếng Anh đã được viết. Phiên bản Chuẩn được Sửa đổi Mới là phiên bản được các học giả Kinh thánh ưa thích nhất.
Tôi nên tránh bản dịch Kinh thánh nào?
(Dis) Đề cập Danh dự: Hai bản dịch mà hầu hết các Cơ đốc nhân biết nên tránh nhưng vẫn nên được nhắc đến làBản dịch Thế giới Mới (NWT), do Nhân chứng Giê-hô-va ủy quyền. sùng bái và cuốn Kinh thánh tiêu chuẩn của người đọc, cắt bỏ khoảng 55% Cựu ước và 25% Tân ước khác (bao gồm…
Phiên bản nào của Kinh thánh gần với văn bản gốc nhất?
The New American Standard Biblelà bản dịch theo nghĩa đen từ các văn bản gốc, rất thích hợp để nghiên cứu vì nó hiển thị chính xác các văn bản nguồn. Nó tuân theo phong cách của Phiên bản King James nhưng sử dụng tiếng Anh hiện đại cho những từ không còn được sử dụng hoặc thay đổi nghĩa của chúng.
Kinh thánh gốc ở đâu?
Họlà Codex Vaticanus, được tổ chức tạiVatican, và Codex Sinaiticus, hầu hết được tổ chức tại Thư viện Anh ở London. Evans nói: “Cả hai đều ở thế kỷ thứ tư. "Khoảng từ 330 đến 340." Ông nói thêm, Codex Washingtonianus là một công ty hiếm hoi.