Bury the hatchhet là một thành ngữ tiếng Anh Mỹ có nghĩa là " để tạo hòa bình". Cụm từ này là sự ám chỉ đến cách làm theo nghĩa bóng hoặc nghĩa đen là cất vũ khí khi chiến tranh chấm dứt giữa hoặc bởi những người Mỹ bản địa ở miền Đông Hoa Kỳ. … Các loại vũ khí phải được chôn cất hoặc cất giữ trong thời gian hòa bình.
Thành ngữ chôn con lăn có nghĩa là gì?
Để đồng ý chấm dứt một cuộc cãi vã: “Jerry và Cindy đã tránh mặt nhau kể từ khi ly hôn, nhưng tôi đã nhìn thấy họ cùng nhau sáng nay, vì vậy họ chắc chắn đã chôn vùi cái hầm.”
Cụm từ chôn con lăn bắt nguồn từ đâu?
Nghiên cứu những từ này cho thấy rằng nó bắt nguồn từmột truyền thống của người da đỏ Mỹ. Hatchets được chôn cất bởi các thủ lĩnh của các bộ lạc khi họ đi đến một thỏa thuận hòa bình. Cụm từ này được ghi lại từ thế kỷ 17 bằng tiếng Anh, nhưng cách thực hành mà nó đề cập đến sớm hơn nhiều.
Làm thế nào để bạn sử dụng chôn dấu gạch trong một câu?
Ôi thôi,đã đến lúc chôn vùi chiếc bánh trứng và để những vật bất ly thân trở thành vật bất ly thân. Họ cần bình tĩnh và chôn vùi cái bẫy trước khi ai đó bị thương. Các đối thủ cạnh tranh công nghệ hàng đầu chôn vùi tủ lạnh để nâng cao hiệu quả sử dụng năng lượng. Đúng vậy, đó là một điều rất tốt khi King và Arum đã quyết định chôn cất cái hầm.
Các biểu thức sau đây có nghĩa là gì a để vẽ đường thẳng tại B để chôn con lăn?
Để chôn con lăn: - Ý nghĩa:Kết thúc một cuộc cãi vã hoặcxung đột và trở nên thân thiện.