Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ và người Azerbaijan có dễ hiểu lẫn nhau không?

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ và người Azerbaijan có dễ hiểu lẫn nhau không?
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ và người Azerbaijan có dễ hiểu lẫn nhau không?
Anonim

Azerbaijan và Thổ Nhĩ Kỳ làhai ngôn ngữ có liên quan chặt chẽtừ nhánh Oguz của các ngôn ngữ Turkic, được cho là có thể hiểu được lẫn nhau.

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ giống tiếng Azerbaijan như thế nào?

Người ta thấy rằng mặc dùThổ Nhĩ Kỳ và Azerbaijan là những ngôn ngữ giống nhau về mặt chính tả, về phần người nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, mức độ dễ hiểu không cao như ước tính. Trong một nghiên cứu năm 2017, người Azerbaijan ở Iran đạt trung bình 56% khả năng dễ tiếp thu bằng ngôn ngữ nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ.

Người Thổ Nhĩ Kỳ và Azeri có thể hiểu nhau không?

Azerbaijan, hoặc Azeri, là một phần của nhánh Oghuz của các ngôn ngữ Turkic cùng với tiếng Thổ Nhĩ Kỳ và Turkmen. Số liệu thống kê cho thấy những người nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ và người nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ có thể hiểu nhau hơn 80% thời gian.

Những ngôn ngữ nào có thể hiểu được với nhau bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ?

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ có thể hiểu được lẫn nhau, trừ những khác biệt về từ vựng này, với các ngôn ngữTurkicđược nói ở các khu vực lân cận, chẳng hạn như Azerbaijan, Uzbek và Turkmen. Một người nói tiếng Thổ Nhĩ Kỳ có thể được hiểu là xa về phía đông như Kyrgyzstan.

Tiếng Azerbaijan có phải là phương ngữ của Thổ Nhĩ Kỳ không?

Ngôn ngữđược nói ở Azerbaijan là tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, nhưng đó là tiếng địa phương của Istanbul và Azerbaijan tạo ra một số khác biệt. Chúng không phải là hai ngôn ngữ riêng biệt.

Đề xuất: