Lu-ca từ chối xung đột giữa Tòa công luận và những người lãnh đạo nhà thờ để giới thiệu hai nhóm trong nhà thờ Jerusalem. Họ là những người Do Thái “Grecian” (tiếng Hy Lạp, Hellenistai, hoặc “Hellenists”) và “Hebraic Hebraic'Ehyehlà dạng ngôi thứ nhất của hayah," là "và do đặc thù của ngữ pháp tiếng Do Thái có nghĩa là "Tôi là", "Tôi đã từng" và "Tôi sẽ là." Ý nghĩa của cụm từ dài hơn 'ehyeh' ăšer 'ehyeh đang được tranh luận, và có thể được xem như một lời hứa ("Tôi sẽ ở bên bạn") hoặc như một tuyên bố về sự không thể so sánh được ("Tôi không bằng"). https://en.wikipedia.org ›wiki› I_Am_that_I_Am
Tôi là chính tôi - Wikipedia
”Người Do Thái
Ý nghĩa của từ Grecians?
: giác quan Hy Lạp 1 cụ thể:hiện hữu hoặc tương tự như của Hy Lạp cổ đại hoặc Hy Lạp cổ đạiGrecian tàn tích một chiếc bình / tượng Grecian Các vị thần / nữ thần Grecian … một thị trấn quyến rũ mà niên đại từ thời kỳ Grecian. -
Tiếng Hy Lạp trong Kinh thánh có nghĩa là gì?
Ý bạn là gì khi nói tiếng Hy Lạp hóa? Hy Lạp hóa, hoặc chủ nghĩa Hy Lạp, đề cập đếnđể chỉ sự truyền bá văn hóa Hy Lạp bắt đầu sau cuộc chinh phục của Alexander Đại đế vào thế kỷ thứ tư, trước Công nguyên … Cuộc chinh phục đầu tiên của Alexander, mang tiếng Hy Lạp văn hóa đến các vùng lãnh thổ trung đông.
Người diaspora trong Kinh thánh là gì?
Diaspora, (Tiếng Hy Lạp:“Sự phân tán”) Hebrew Galut (Exile),sự phân tán của người Do Thái giữa những người ngoại bang sau cuộc Lưu đày ở Babylonhoặc tập hợp những người Do Thái hoặc cộng đồng Do Thái bị phân tán “lưu vong” bên ngoài Palestine hoặc ngày nay Israel.
Sự khác biệt giữa tiếng Hy Lạp và tiếng Grecian là gì?
Mặc dù thành thật mà nói, anh chàng kia nói đúng: 'Tiếng Hy Lạp' là từ thông thường để chỉ bất cứ thứ gì từ Hy Lạp cổ đại hoặc hiện đại, trong khi ' Grecian' có thể được sử dụng cho những gì theo truyền thống, tiếng Hy Lạp cổ điển: kiến trúc, bình, tượng, áo choàng, tư thế, v.v.