ếch-diễu hành (n.) Cũng là cuộc diễu hành của ếch, năm 1871, một thuật ngữ bắt nguồn từ cảnh sát Luân Đôn vàgọi phương pháp của họ để di chuyển "một tù nhân say rượu hoặc chịu lửa" bằng cách mang anh ta úp mặt giữa bốn người, mỗi người ôm một chi; mối liên hệ với con ếch (n. 1) có lẽ là khái niệm đi thẳng vào bụng.
Tại sao chúng tôi nói Frogmarch?
Ý nghĩa này nhẹ nhàng hơn so với nguyên tác, vì cuộc diễu hành của con ếch làmột phép ẩn dụ của cảnh sát biểu thị phương pháp di chuyển một người phản kháng chẳng hạn như một tù nhân, trong đó anh ta hoặc cô ta nâng bằng tay và chân và ở tư thế nằm sấp, mặt hướng xuống đất. … CẢNH SÁT LONDON VÀ “THÁNG 3 CỦA FROG”.
Tìm kiếm ai đó có ý nghĩa gì?
:để nắm lấy và buộc(ai đó) đi về phía trước bằng cách đẩy từ phía sau.
Con ếch phù hợp có nghĩa là gì?
Để buộc (ai đó) đi về phía trước bằng cách ghim hai cánh tay và đẩy từ phía sau. [Từ cuộc diễu hành của con ếch trước đó, một phương pháp của cảnh sát khi chở một người say rượu hoặc ngỗ ngược, người bị treo mặt xuống đất bởi bốn nhân viên cảnh sát, mỗi người giữ một chi và được mang trong tư thế giống như một con ếch.]
Bạn ếch diễu hành ai đó như thế nào?
Nếu bạn bị ếch diễu hành ở đâu đó,ai đó đưa bạn đến đó bằng vũ lực, ôm bạn bằng cánh tay hoặc bộ phận khác của cơ thể bạn để bạn phải bước đi cùng họ. Anh ta đã bị ếch diễu hànhqua bếp và ra ngoài sân. Họ bắt những người đàn ông đó và đưa họ đến đồn cảnh sát địa phương.