Thuật ngữ "diều hâu chiến tranh" đượcđặt ra vào năm 1792và thường được dùng để chế nhạo các chính trị gia ủng hộ chính sách ủng hộ chiến tranh trong thời bình. Nhà sử học Donald R. Hickey đã tìm thấy 129 cách sử dụng thuật ngữ này trên các tờ báo Mỹ trước cuối năm 1811, chủ yếu là từ những lời cảnh báo của những người Liên bang chống lại chính sách đối ngoại của Đảng Cộng hòa.
Diều hâu trong Chiến tranh Việt Nam là gì?
DOVES AND HAWKS là các thuật ngữ áp dụng cho mọi người dựa trên quan điểm của họ về một cuộc xung đột quân sự. Chim bồ câu là người phản đối việc sử dụng áp lực quân sự để giải quyết tranh chấp; mộtdiều hâu ủng hộ việc tham chiến. Các thuật ngữ này đã được sử dụng rộng rãi trong Chiến tranh Việt Nam, nhưng nguồn gốc của chúng lâu đời hơn nhiều so với cuộc xung đột đó.
Hành vi diều hâu có nghĩa là gì?
2:có thái độ quân phiệt(như đang tranh chấp) và ủng hộ hành động mạnh mẽ ngay lập tức, đặc biệt: ủng hộ chiến tranh hoặc các chính sách hiếu chiến, một chính trị gia diều hâu. Ông ấy là một người tham gia thường xuyên và kiên trì. trong các hội đồng chiến tranh của Chính quyền. -
Bullard có phải là diều hâu không?
Louis Chủ tịch James Bullard đã được mô tả là"diều hâu giảm phát" vì ủng hộ các chính sách có thể làm tăng lạm phát lênmục tiêu 2% mỗi năm. Nhà báo Neil Irwin của chuyên mục Washington Post đã sử dụng thuật ngữ "bong bóng diều hâu" để mô tả những người tập trung vào việc sử dụng chính sách tiền tệ để chống lại bong bóng tài chính.
Diều hâu và chim bồ câu có nghĩa là gì?
Hawks lànhà hoạch định chính sách và cố vấn ưu áilãi suất cao hơn để kiểm soát lạm phát. Đối lập với diều hâu là chim bồ câu, thích chính sách lãi suất phù hợp hơn để kích thích chi tiêu trong nền kinh tế.