Sự khác biệt chính giữa món khai vị và món khai vị là ở Hoa Kỳ,món khai vịlà một món ăn nhỏ được phục vụ trước bữa ăn chính để kích thích sự thèm ăn trong khi món khai vị là món chính của bữa ăn. Ở Hoa Kỳ và một số vùng của Canada, món khai vị và món chính là hai phần của bữa ăn.
Entrée có nghĩa là món khai vị không?
Bên ngoài Bắc Mỹ, nó thường đồng nghĩa với các thuật ngữ món khai vị, món khai vị hoặc món khai vị. Nó có thể là món ăn đầu tiên được phục vụ, hoặc nó có thể theo sau một món súp hoặc món ăn nhỏ khác hoặc các món ăn. Tại Hoa Kỳ và các vùng của Canada, thuật ngữ entréedùng để chỉ món ăn chính hoặc món ăn duy nhất của bữa ăn.
Sự khác biệt giữa món khai vị và món khai vị là gì?
Trong tiếng Anh Anh, món khai vị là món đầu tiên của bữa ăn trong khi món khai vị là món ăn được phục vụ trước món ăn chính. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Mỹ, món khai vị làmón khai vịvà món khai vị là món chính hoặc món ăn. Đây là điểm khác biệt chính giữa người mới bắt đầu và người đầu tiên.
Tại sao món chính được gọi là món chính?
Theo cách nói của một sổ tay ẩm thực cổ xưa, nó được cho là "dễ ăn và hợp khẩu vị nhưng không được thỏa mãn."Bởi vì nó được phục vụ ngay trước trọng tâm của cả bữa ăn- món nướng - nó được gọi là "món khai vị", trên thực tế, là "lối vào" thực sự quan trọngmột phần của…
Tại sao người Mỹ gọi món khai vị là món khai vị?
“Mong muốn của các nhà hàng tiếp tục gắn liền với ẩm thực Pháp,” Kaufman nói. “Thuật ngữ này nâng cao chất lượng của nhà hàng trong mắt khách hàng”. Vì vậy, entrée đã sống tiếp, nhưng không phải ở dạng ban đầu. Ở Mỹ,món khai vị đã trở thành món chính, và món khai vị hoặc món khai vị trở thành món đầu tiên.